Sunday, November 29, 2009

A Short Update on the emergency-relief projects in The Philippines./En kort uppdatering av hjälpprojekt i Filippinerna.



The work here is coming along although things tend to move a little slowly :-).
I'm still waiting for the last information for the first food relief project in Northern Luzon Division (NLD).
It was finished just last weekend and so far we given out about 7800 food parcels there.
We are also finishing of the Hong Kong government funded distribution in the central division and so far we have given out approximately 25000 parcels with food, medic, sleeping mats and blankets here.
Before I arrived there was a distribution of about 14200 parcels with food, medicine, kitchen utensils, sleeping mats and blankets.
So in total when we have finished of the last 3000 parcels in the Hong Kong distribution The Salvation Army has distributed approximately a total of 47000 food/NFI parcels so far.
We have also started distributing kitchen utensils/NFI/Blanket kits in NLD for another 3000 beneficiaries,
In Philippines Central Division (PCD) We are preparing to distribute a further 2500 kitchen sets (with charcoal stoves).



/Arbetet här går vidare trots att saker och ting tenderar att gå lite långsamt :-).
Jag väntar fortfarande på den sista informationen för det första humanitära projektet i projekt i norra Luzons Division (NLD).
Det blev färdig först förra helgen och hittills har vi gett ut cirka 7.800 matpaket där.
Vi är också delat ut ca 25000 paket med mat, medicin, liggunderlag och filtar i Central Divisionen donerade av Hong Kongs regering.
Innan jag kom hit gjordes en distribution av cirka 14.200 paket med mat, medicin, köksutrustning, liggunderlag och filtar.
Så totalt när vi har avslutat de sista 3.000 paketen i Hong Kong distribution så har Frälsningsarmén fördelat cirka 47.000 mat / NFI (Non food Item- ej mat ) paket.
Vi har också börjat distribuera köksredskap/NFI / filtar i NLD till ytterligare 3.000 mottagare,
I PCD (Filippinernas Central Division) förbereder vi oss för att distribuera ytterligare 2500 paket med köksutrustning och enkla träkol spisar.


We are putting together 5 basic ER kitchens that will be placed in each division and one at THQ together with this there is also a project for placing 5 3kw portable gasoline generators with the ER kitchens for lighting and computer needs in the field. A further 6 larger diesel generators (between 5-25 kw) will be placed in THQ, DHQ and the OTC so that they will be better equipped to function as emergency/evacuation centres in the future.

/Vi har kommer också sätta ihop 5 mobila hjälpinsatts kök som kommer att placeras på vaje DHK en på THK. Tillsammans med detta finns det också ett projekt för 5 3kW bärbara bensin generatorer till de mobila köken för belysning och dator i fält. Ytterligare 6 större dieseldrivna generatorer (mellan 5-15kW) kommer att placeras på THK, DHK och officersskolan så att de blir bättre rustad att fungera som akut/evakuerings center i framtiden.

Sadly I believe that not all projects will be finished before I leave but I hope all will be started by then.
According to the UN agencies (UNDP, OCHA and WFP) we are mowing from the humanitarian phase (til end of dec,) into the early recovery phase (From January). We are therefore looking at the possibility to do early recovery projects aimed at
projects aimed at livelihoods, shelter/housing and reintegration of IDPs that TSA could get involved in.
In NLD there would for example be a need for a micro finance project in the form of a informal emergency “no interest bank” at the DHQ to help farmers who have lost their entire crop due to Typhoon Pepeng.
We would give them a small loan to pay for seeds and necessities that they can pay back come harvest time.
The money could then be given to another farmer in need in future emergencies.
Similar micro finance projects could be used for other areas of Livelihood as well.
If affected people have to find funds for them selves they will end up in the hands of loan sharks and enter into a form of dependency slavery with no way of ever paying back their loan or interest. So this would be a good project with good future sustainability.

/Tyvärr tror jag att inte alla projekt kommer att vara klar innan jag lämnar Filipinnerna, men jag hoppas att alla kommer att startats upp då.
Enligt FN-organen (UNDP, OCHA och WFP) Kommer de humanitära insatserna avslutas i slutet av december. Den tidiga återhämtnings fasen börjar från januari. Vi ser därför över möjligheten att göra tidiga återhämtnings projekt som syftar till
uppehälle, bostad / boende och återintegrering av internflyktingarna.
I NLD skulle det till exempel finnas ett behov av mikro finansierings projekt i form av en informell bank utan ränta på DHQ för att hjälpa jordbrukare som har förlorat hela sin skörd på grund av tyfonen Pepeng.
Projektet skulle kunna ge dem ett litet lån för att betala för utsäde och förnödenheter som de kan betala tillbaka med vinsten från nästa skörd.
Pengarna kan sedan ges till en annan jordbrukare i behov vid framtida katastrofer.
Liknande mikro finansierings projekt skulle kunna användas för andra områden också.
Om de måste finna finansiering själva kommer de att hamna i händerna på lånehajar och gå in i en form av beroende slaveri utan någon möjlighet att någonsin betala tillbaka sina lån eller ränta.
Detta skulle vara ett bra projekt med god framtida hållbarhet.


I also had the chance to preach at the Manila central corps this Sunday. As you can see from the pictures they have already started with Christmas decorations here. The subject was “The Kingdom” – Within -Now –Coming and I started with the parable of the mustard seed in Mark. 4:30-34 and expanded from there. “ 30Again he said, "What shall we say the kingdom of God is like, or what parable shall we use to describe it? 31It is like a mustard seed, which is the smallest seed you plant in the ground. 32Yet when planted, it grows and becomes the largest of all garden plants, with such big branches that the birds of the air can perch in its shade."
33With many similar parables Jesus spoke the word to them, as much as they could understand. 34He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.”
I hope you have experienced a blessed Sunday service to :-).

That is all for now.. God bless all of you and thank you for all your prayers! They are needed.
/Robert

/Jag fick också chansen att predika i Manila centrala kåren denna söndag. Som du ser av bildrna har de redan börjat med jul dekorationerna här. Ämnet var "Riket" – inom dig –nu –kommande och jag började med liknelsen om senapsfröet i Mark. 4:30-34 och expanderade därifrån.
Mark 4: 30-34 ”30. Och han sade: ”Vad skall vi likna Guds rike vid? Vad skall vi använda för bild? 31. Det är som ett senapskorn, som är det minsta av alla frön här på jorden när man sår det,
32. men när det har såtts, skjuter det upp och blir större än alla örter och får så stora grenar att himlens fåglar kan bygga bo i dess skugga.” 33. Med många sådana liknelser förkunnade han ordet för dem, så långt de nu kunde fatta det. 34. Han talade bara i liknelser till dem, men när han hade blivit ensam med lärjungarna förklarade han allt”

Jag hoppas du också har haft en välsignad söndag gudstjänst :-).

Det var allt för nu .. Gud välsigne er alla och tack för alla dina förböner! De behövs.

Sunday, November 15, 2009

Sunday at Manila central corp/Söndag på Manila central kår

I went to Manila central corps for Sunday service at 10.00 am. The corps is in the same building has THQ.
The CO is Captain David Batista. The service is held in Tagalog with some English thrown in now and then. Since there are a lot of Spanish words in Tagalog I understand a word here and there. The service here is usually a mixture of contemporary and traditional much the same way it is in Sweden except the volume is set to maximum, almost as high as in Uganda :-). The service today was about two hours (normal) and after we ate a lunch together in fellowship. It seems like the Salvationists here stay at the corps all Sunday. In the afternoon there is band practices, song practice, youth groups and even home league. Afterwards I had a walk and looked at all the stores in Robinson mall before I came back to the hotel to write this. Tomorrow I will be at THQ and go to a meeting with UNDP and on Tuesday we will distribute about 3000-4000 parcels in Laguna.



I dag gick jag till Manila centrala kår och deltog i gudstjänst som startade kl 10:00. Kåren är i samma byggnad som THQ. Kapten David Batista är kårledare. Gudstjänsten hålls på tagalog med några engelska ord in kastat då och då. Eftersom det finns mycket spanska i tagalog förstår ett och annat ord här och där. Gudstjänsterna är vanligen en blandning av modernt och traditionell på ungefär samma sätt som i Sverige förutom att volymen är inställd på max, nästan lika högt som i Uganda :-). Gudstjänsten idag var ungefär två timmar (normal) och efteråt åt vi en gemenskaps lunch tillsammans. Det verkar som Salvationisterna här vistas på kåren hela söndagen. På eftermiddagen är det hornmusik övning, sång övning, ungdomsgrupper och även hemförbund. Efteråt tog jag en promenad och tittade på alla butiker i Robinson mall (köpcenter) innan jag kom tillbaka till hotellet för att skriva det här. I morgon kommer jag att vara på THQ och gå till ett möte med UNDP och på tisdag kommer vi att dela ut cirka 3000-4000 paket i Laguna.

Sunday, November 8, 2009

Due to the fact that IES is stretched pretty thin with so many disasters relief projects running I will be the only IES representative in The Philippines.
My assignment is to function as a support for the Philippine Territory, as a
national coordinatator of TSA relief efforts, networking in cluster meetings with UN agencies like WFP, OCHA and other NGO’s, liaison with DWSH (Department of welfare and social health) and to compile reports.

På grund av att IES har så många katastrofhjälpsprojekt som pågår kommer jag att vara den enda IES representanten i Filippinerna.
Mitt uppdrag är att fungera som ett stöd för det Filippinska territoriet, som en
nationell coordinator av FAs hjälpinsatser, nätverksarbete i cluster-meetings med FN-organ som WFP, OCHA och andra icke-statliga organisationer, tillsammans med DWSH (Departementet för välfärd och social hälsa) och att sammanställa rapporter.

The leadership in the Territory TC Colonel Malcolm and Irene Induruwage and CS Lieut. Colonel Ronald and Robyn Clinch have made me feel very welcome and are really generous in their support to all the emergency projects. The staffs and officers at THQ, DHQ and in the field are all helping out in any way they can.
We are for now running seven projects and the largest project is the distribution of 28.000 parcels to be given to individuals and distributed trough there families,
The donation for the project is the Hong Kong SAR Government thru TSA Hon Kong and Macu command.

Territoriets ledarskap, TC överste Malcolm och Irene Induruwage och CS Överstelöjtnant Ronald och Robyn Clinch har fått mig att känna mig välkommen och är verkligen generösa i sitt stöd till alla katastofhjälps projekt. Personalen och officerare vid HK, DHK och på fältet hjälper alla till på de sätt de kan.
Just nu har vi sju projekt igång och det största projektet är fördelningen av 28.000 paket som skall ges till enskilda personer och distribueras genom deras familjer,
Donationen för projektet är Hong Kong SAR regeringen genom TSA Hong Kong och Macus kommando.



Each individual parcel contains Food (10kg rice, 4l. water, cooking oil 500ml., Sardines 425gr, Corned beef 2x260gr) Toiletries (1 toothbrush, toothpaste, shampoo, 1 soap), 1 towel, 1 blanket, 1 bedding mat, Medicines (for diarrhoea, pain relief, cuts etc.) The parcels are up to Sphere and Hong Kong SAR standard.
We have just started the distribution and are hoping to finish by the end of November. The project cost is a little over 584.000 $ (ca. 4,2 milj. sek.) just for the items not incl. logistics.
So far we have done four distributions of approximately 7500 parcels.
We have also recently finished a similar program of food distribution / kitchen utensils where we handed out parcels to 6721 families.

Varje enskilt paket innehåller Mat (10 kg ris, 4L. Vatten, matolja 500 ml., Sardiner 425gr, konserverat nötkött 2x260gr) Toalettartiklar (1 tandborste, tandkräm, schampo, tvål 1), 1 handduk, 1 filt, 1 sängkläder mat, mediciner ( för diarré, smärtlindring, nedskärningar osv) Paketen håller Sphere och Hon Kong SAR standard.
Vi har precis påbörjat distribution och hoppas att avsluta i slutet av november. Kostnaden för projektet är på drygt 584,000 $ (ca. 4,2 milj. Sek.) Bara för paketen och inte inkl. logistik.
Hittills har vi gjort fyra fördelningar av cirka 7.500 paket.
Vi har också nyligen avslutat ett liknande program för matdistribution / köksredskap där vi delade ut paket till 6.721 familjer.

The Distribution on Wednesday was in Masikap Brgy, Montalban city, Rizal province.

Distribution på onsdag var Masikap Brgy, Montalban stad, Rizal provinsen.



On Friday it was at Pasig corps, Manila

På fredagen var vi i Pasiq corps, Manila



On Saturday we where in TayTay city, Rizal province

På lördagen var vi i TayTay city, Rizal province



We had help and support from Karen Ng and Major Tony Ma from Hong Kong and Macu Command while they where here to asses how the project is coming along. Particularly Karen has a lot of experience working disasters both here and in Indonesia which was helpful in this situation.

Vi hade hjälp och stöd från Karen Ng och Major Tony Ma från Hong Kong och Macu Kommando medan de var här för att bedöma hur projektet fortgår. Särskilt Karen har stor erfarenhet av att arbeta med katastrofer både här och i Indonesien vilket är till hjälp i denna situation.



Donations to the 'South Pacific and East Asia Fund' can be made online by clicking:here.

Bidrag till arbetet kan göras genom att klicka:här.


That’s all for now! Det var allt för nu!
Regards/Hälsningar
Robert

Wednesday, November 4, 2009

Förbön för Robert

klippt från Frälsningsarmén i Sverige´s hemsida
http://www.fralsningsarmen.se/dl2/p3/admin.nsf/wwwPublished/fralsningsarmen_startsida_major_robert_tuftstrom_till_filippinerna?OpenDocument
Major Robert Tuftström till Filippinerna
2009-10-26 09:53
I slutet av oktober månad reser major Robert Tuftström till Filippinerna för att under 6 - 8 veckor hjälpa till med Frälsningsarméns administration av hjälparbetet efter den tyfon som nyligen drabbat mer än 7 miljoner människor. Frälsningsarmén som funnits i landet länge arbetar outtröttligt för att hjälpa de drabbade.

Under Högkvarterets morgonbön den 22 oktober ledde överste Kristina Frisk den förbönsstund då Robert avskildes för tjänst för att stödja de lokala insatserna och leda Frälsningsarméns insatsstyrka.

En av förebedjarna var kapten Emerald C Urbien, internationell revisor från I H K, som besöker Sverige och kommer just från Filippinerna. Robert tackade för förbön och vädjade om fortsatt stöd på det sättet.

Sunday, November 1, 2009

Current events in the Philippins/Senaste nytt från Filippinerna

If You would like to get a better understanding of the situation I'm entering then I suggest that you take a look att Major Daryl Crowdens blog from the Philippines http://darylbc.blogspot.com/ He will shortly return home to Australia (On Wednesday)and I will take over his roll here in Manila.
/Robert

Om du vill få lite grepp om vilken situation jag går in i här nere i Filippinerna så föreslår jag att du tar en titt på major Daryl Crowdens blogg på http://darylbc.blogspot.com/ Han kommer snart att återvända till Australien (på Onsdag) och jag kommer att ta över efter honom.
/Robert